12 de març 2006

corsencer



Rukmini Chawla explica en el seu llibre "Apostle of Love" que la Mare Teresa de Calcuta, als tres "vots" o compromisos solemnes que tradicionalment prenen les persones que professen en els instituts religiosos, n’hi va afegir un altre que després també van prendre les germanes que s’ajuntaven a la seva congregació. Era el compromís del «servei gratuït i de tot cor –“wholehearted"- als més pobres dels pobres»

Aquesta paraula “wholehearted” és un adjectiu que vol dir “amb sinceritat” o “de tot cor”, però crec que la paraula diu una mica més: ens suggereix aquella manera de fer les coses amb el cor sencer. Però sobretot demana de posar el cor sencer justament en les coses –cadascú té les seves- on l’hem de posar. I això a mi em sembla difícil doncs representa un estar atent tota la vida a no perdre un ordre de prioritats.

On l’he de tenir posat el cor sencer, jo?

Lluc XII, 34 diu que “on teniu el tresor, hi tindreu el cor”

Jo he trobat algunes persones –algun rector de poble, alguna mare- que tenen posat el cor sencer en allò que és el seu tresor, i en dono gràcies a Déu i li dic que m’agradaria saber-ho fer jo també, això.

1 comentari:

Carme ha dit...

ojalà sapiguem ser pirates-pillus,per trobar el nostra tresor!